Актёры Марийского национального театра драмы им. М. Шкетана впервые поднялись на подмостки Александринского театра в Санкт-Петербурге.

Труппа представила необычный по своей форме спектакль в постановке Степана Пектеева «Дядя Ваня». Знаменитую чеховскую пьесу показали в коллаборации с Башкирским драмтеатром им. И. Гафури. Что интересно, основных персонажей на исторической сцене одновременно играли сразу два человека.

Режиссёрские эксперименты и самоощущения актёров во всём этом мы обсудили с ведущей актрисой театра Шкетана и исполнительницей роли «уставшей» Елены Андреевны — Светланой Скулкиной.

Две личности одного героя

Премьера «Дяди Вани» в Йошкар-Оле состоялась в декабре прошлого года. Пьеса во многом получилась эксцентричной и выходящей за рамки привычного представления классического произведения на сцене. Впрочем, в этом весь Степан Пектеев — ищущий новые ракурсы и форматы в своих работах, заставляющий подолгу размышлять о них и спорить. Для режиссёра этот спектакль стал четвёртым по счёту, поставленным в стенах театра Шкетана.

— Мне интересна квинтэссенция Чехова. Как разглядеть суть его драмы? Что это за ощущение времени в чеховских пьесах? Что это за природа времени? Меня всегда завораживало множество времён в некоторых языках — несколько прошедших, несколько настоящих, несколько будущих. Наше погружение в Чехова — это путешествие по временам. Временам, когда-то бывшим настоящим, откуда думалось о будущем! — рассказывал Степан Пектеев о выборе постановки на одной из пресс-конференций.

Исходя из этого была выпущена сначала марийская версия, потом башкирская, после чего родилась идея срастить два этих спектакля. Причём не по методу отбора и разделения языков. В третьей версии каждого персонажа играют одновременно два артиста — марийский и башкирский актёры, каждый на своём языке. Замысел в том, что в одном человеке зачастую уживаются разные личности. Получилось неординарно, но зрители приняли режиссёрскую задумку, отметив, что артистам удалось создать единый целостный спектакль.

— На базисах национальных театров мы постарались найти нечто единое и универсальное для всех народов. Неважно, на каком языке говорит душа, она говорит на языке образов, чувств и эмоций, — уверен режиссёр.

В двойном составе «Дядю Ваню» показали не только на Международном театральном фестивале в Санкт-Петербурге. Пьесу сыграли также в Уфе и на большой сцене нового современного здания Татарского академического театра им. Г. Камала в Казани, где проходила XI Международная театральная Олимпиада.

«А, вот оно, как всё!»

— Башкирский язык горячий, темпераментный, а марийский, наоборот, ласковый и мелодичный! В том созвучии, в каком они встречаются в пьесе, и есть свой шарм, — убеждена Светлана Скулкина.

С особым трепетом спектакль, на её взгляд, смотрели ценители театрального искусства в Александринском театре в Питере, где труппа выступила впервые в своей истории.

— Здесь очень внимательный и слушающий зритель. Большое впечатление произвёл и сам театр — невероятно красивый в архитектурном плане. Побывать в таком историческом месте, по которому возможно ходил сам Александр Сергеевич Пушкин, а в императорском ложе сидели великие личности — само по себе большое событие. А уж выступить на этой сцене — не передать словами, какое счастье! — отмечает актриса.

К слову, роль Елены Андреевны для Светланы — самая любимая. Но, по её собственному признанию, сначала она долго сопротивлялась ей и не принимала. По какой-то причине образ жены профессора Серебрякова давался тяжело.

— Но я люблю такого рода сложности. Мне, в целом, очень нравится процесс подготовки спектакля. Люблю копаться, искать и в этом поиске приходить к пониманию «А, вот оно, как всё!». Здесь я нащупала ту самую ось за две недели до премьеры, и сразу стало легко. А уже позже мне очень помогла совместная работа с башкирской коллегой Миленой Сираевой, которая тоже играла эту роль. В ней я увидела свою героиню со стороны и поняла её ещё больше, — рассказывает Светлана Скулкина.

Ждать ли неба в алмазах?

«Дядя Ваня», считает она, получился медитативным спектаклем, который, несомненно, рождает много вопросов для внутренних дискуссий, заставляет смотреть вглубь.

— В него нужно погрузиться, тогда можно сделать для себя какие-то новые открытия. Стоит ли бесконечно ждать неба в алмазах, светлого будущего или, наконец, начать жить в моменте и от этого получать удовольствие? Лично для меня в этом и заключается философия пьесы и своего рода актёрская арт-терапия. Не каждый раз очищаешься через спектакль, а здесь это тотальное очищение, — рассуждает актриса.

Каково актёрски ощущать себя внутри этого, безусловно, сложносочинённого действа?

— Мне очень нравится режиссёрский подход Степана, и, признаюсь, я очень жду его постановки. Он любит работать поисковыми методами, применяет сложные технические приёмы, экспериментирует в подходах! Каждая подготовка его спектаклей превращается в увлекательный процесс, который, как мне кажется, открывает в нас новые грани творческих возможностей. Актёрски это всегда очень интересно и, с точки зрения профессии, держит в тонусе! — резюмирует Светлана.

В ближайшее время спектакль «Дядя Ваня» в марийской версии представят в Коми-Пермяцком национальном драмтеатре в Кудымкаре, где пройдёт VII Межнациональный театральный фестиваль «Сообщение». По итогам показов жюри определит обладателя Гран-при. А потому желаем шкетановцам удачи и полные залы зрителей.

Ирина Кандакова

Фото: театр им. М. Шкетана

16+