Журналисты выясняли, как правильно писать церковные термины на марийском языке
МариМедиа, 25 октября. Комиссия по переводу Священного Писания Йошкар-Олинской и Марийской епархии организовала круглый стол для журналистов республиканских газет, которые издаются на марийском языке. Тема встречи — освещение в средствах массовой информации православной тематики, правильное написание церковной терминологии. Так как журналисты, пишущие на марийском языке на православную тематику, испытывают трудности в написании названий церквей, икон и других церковнославянских слов за круглым столом обсудили некоторые часто встречающиеся слова и спорные моменты. Сотрудники переводческой комиссии подготовили для коллег короткий словарь-справочник, а так же церковный календарь на 2016 год.
Фото: mari.eparhia.ru
ИА «МариМедиа». При использовании материала гиперссылка обязательна.
Новости партнеров
новости культуры
В Марий Эл умер артист ансамбля «Марий памаш»
Всегда поддерживал, вдохновлял своей исключительно игрой на барабане молодое поколение самодеятельных артистов.
В Йошкар-Оле заработает инклюзивная выставка «Свой взгляд»
Открытие приурочено к Международному дню инвалидов.
В состав жюри конкурса артистов балета «Арабеск–2026» вошёл Константин Иванов
Константин Иванов, лауреат первой премии конкурса «Арабеск–1998».
ДК Российской Армии в Йошкар-Оле исполняется 60 лет
Праздник в честь юбилея пройдёт 10 декабря.
Хотите, чтобы Ваша новость появилась на сайте MariMedia.ru?
Свяжитесь с нашей службой новостей 8 (8362) 45-67-31, по эл. почте
no email
или отправьте сообщение в Viber, WhatsApp, sms на номер +7-917-070-02-45
