Популярные места


Скоро
Горе от ума
Обращение Национального драматического театра им. Б. Басангова к произведению А. С. Грибоедова «Горе от ума» в переводе Народного поэта Калмыкии С. К. Каляева продиктовано рядом важнейших причин.
Универсальность пьесы, как лучшего образца отечественной театральной классики, актуальность и глубина тем и проблем, динамичность действия, яркость и реалистичность образов, легкость слога и обилие крылатых выражений.
Наличие замечательного перевода Народного поэта Калмыкии Санджи Каляевича Каляева и творческих возможностей театра в лице художественного руководителя, заслуженного деятеля искусств России, Калмыкии, Тывы Бориса Наминовича Манджиева и труппы – выпускников лучших высших театральных учебных заведений России – только укрепили выбор.
По словам Бориса Манджиева «Русская классика на национальной сцене всегда привлекательна. Для режиссера — это не просто источник вдохновения, это уникальная возможность соприкоснуться с великими именами, переосмыслить уже известные сюжеты и придать им новое современное звучание».
«Их имена нам сохранило время», — так назван этот проект в Национальном театре. И, действительно, время сохранило имена А. С. Грибоедова и С. К. Каляева, как неотъемлемую часть многонациональной театральной истории и культурного наследия человечества.
Театры
Другие события
Обзор событий
Популярные места











Хотите, чтобы Ваша афиша появилась на сайте?