Сказку «Маленький принц» впервые перевели на марийский язык
Сказку Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» перевели на марийский язык. Автор перевода — известный писатель Республики Марий Эл Геннадий Сабанцев.
На марийском языке произведение звучит как «Изи принц». В публикации использованы оригинальные рисунки Экзюпери, сообщает интернет-журнал «Кидшер».
К слову, известную книгу переводят не впервые. Философскую притчу можно прочитать на 363 языках мира.
Книги Марийского книжного издательства вошли в топ-50 лучших региональных изданий.
Фото: журнал «Кидшер»
Новости партнеров
новости культуры
В Марий Эл в резиденции марийского Деда Мороза начались праздничные гулянья
Сегодня Йушто Кугыза отмечает свой день рождения.
На главной площади Йошкар-Олы открылась резиденция Деда Мороза и Снегурочки
Открыт и городок аттракционов.
Во владениях Йушто Кугыза открыли сказочную тропу
В конце тропы возле новогодней елки туристов встречают сам Йушто Кузыза и Лумудыр.
Через два дня в Йошкар-Олу приедет поезд Деда Мороза
Для свободного посещения будет открыт вагон Снежной королевы.
Хотите, чтобы Ваша новость появилась на сайте MariMedia.ru?
Свяжитесь с нашей службой новостей 8 (8362) 45-67-31, по эл. почте
no email
или отправьте сообщение в Viber, WhatsApp, sms на номер +7-917-070-02-45
