Россиянам не стоит употреблять за границей слова: космос, понос, кирпич, ам-ам

На сайте департамента МИД России опубликованы рекомендации для туристов о правилах поведения за границей. Ведомство, в частности, обратило внимание на некоторые особенности этикета в ряде государств, пишет «Лента.ру».

Так, отправляющимся в Сербию следует помнить о близости языков двух стран и воздержаться от эмоциональной реакции на такие слова, как «яблан» («тополь»), «понос» («гордость»), «позориште» («театр»), «матерни» («родной») и так далее. Туристам также посоветовали по той же причине избегать нецензурной брани на русском.

В Израиле иностранцам не стоит употреблять такие заимствованные из идиша ругательства, как «поц» или «шмок».

В Иране негативную реакцию у жителей могут вызвать слова «абрикос», «космос», «кирпич» и так далее. В них содержатся слоги «кир» и «кос», которые на персидском означают женские и мужские половые органы.

В Турции крайне оскорбительными считаются жесты «фига» и «окей». Первый символизирует гениталии, второй намекает на нетрадиционную сексуальную ориентацию собеседника. Некоторые общеупотребительные у россиян слова созвучны с непристойными выражениями на турецком: к примеру, «ам-ам» (при общении с маленьким ребенком) или «сок».

Кроме того, МИД рекомендует общие для всех стран правила: проявлять дружелюбие к местным жителям, считаться с их образом жизни, строго соблюдать законы конкретной страны, не злоупотреблять спиртным.

фото: tourdom.ru

ИА «МариМедиа». При использовании материала гиперссылка обязательна.

Другие новости